Société et culture Amazigh face aux défis de la modernité

Société et culture Amazigh face aux défis de la modernité

Mesdames, Messieurs, Chers membres

Pour sa 7ème conférence au titre de l’année 2019, le Centre Mohamed Hassan Ouazzani pour la Démocratie et le Développement Humain a eu le plaisir d’accueillir,

Professeur Abdelmalek HAMZAOUI, chercheur et écrivain et Professeur Youssef AIT LEMKADEM, docteur en linguistique et directeur de KSAR TIMNAY-Interculture (Midelt).

 Le jeudi 31 octobre 2019 à 16h pour une conférence sous le thème :

“Société et culture Amazigh  face aux défis de la modernité”

Nous vous remercions vivement pour votre présence et pour votre participation au débat qui a suivi

Avec nos meilleures salutations.

 

               Abdelmalek Hamzaoui 

Né en 1956 au Moyen-Atlas dans la ville d’Ifrane. Après une vie estudiantine achevée à l’université d’Avignon en France, en passant par Dhar El Mahraz à Fès, son parcours professionnel est débuté en tant que professeur d’anglais, à Khénifra puis à Meknès pour se terminer à El-Hajeb.

Depuis Novembre 2015 et jusqu’à nos jours, il est le président de l’Alliance Marocaine des Ecrivains Amazighe, comme il est également membre de la Fondation Drâa- Tafilalet des Chercheurs et Experts.

Angliciste de formation, il se spécialise dans le domaine de la recherche culturelle, plus particulièrement dans l’art et le patrimoine Amazighe du Moyen-Atlas et du Sud-est marocain. Ses recherches lui ont valu la publication de plusieurs ouvrages en Arabe et en Français dont notamment,

  • 1° livre en Arabe et en Tifinagh, intitulé « Mohamed Rouicha, l’homme et la mémoire», Casablanca 2013, Maktabat Al Oumma. 385 pages, consacrées au Roi de la chanson populaire Amazighe.
  • 2° livre en Arabe, intitulé « Knouz Al Atlas Al Moutawassite» Rabat 2014, Al Maârif Al Jadida. 768 pages consacrées à la sauvegarde de la mémoire collective artistique Amazighe dans le Moyen Atlas et le Sud-est marocain (1° Encyclopédie Amazighe sur les artistes de différentes catégories, Violonistes, Outayris, Tambourinaires, les joueurs du : Aoud, les Chikhates,l’art d’Ahidouss, l’art de Boughanim « les troubadours », qui est en voie d’extinction, les groupes musicaux Amazighes), travail salué par lettre de l’actuel (2016) ministre marocain de la culture.
  • 3° livre en Français, intitulé Sirène, Rabat 2017, Al Mâarif Al Jadida. Ce livre est sous forme de recueil de poèmes.
  • 4° livre en Français, intitulé Les Inoubliables. Rabat 2019, Al Maârif Al Jadida. 351 pages consacrées au parcours artistique des célèbres vétérans de la chanson Amazighe du, Rif, Moyen-Atlas, le Souss et le Sud-est du Maroc
  • 5° livre, en cours de finalisation sur les différents types de chants Amazighes marocains y compris le chant judéo-berbère.
  • En octobre 2015, il effectue une grande collecte de berceuses et de comptines Amazighes, translitération en Tifinagh et en latin, traduction des chants de Tamazight en français au profit de la maison d’édition « Dédier Jeunesse » Paris, France (projet d’un livre disque supervisé par la chercheuse et professeur de piano au conservatoire de musique de Paris, Mme Nathalie Soussana)

Hamzaoui Abdelmalek a publié un bon nombre d’articles, dans la presse, tant marocaine qu’étrangère. Par ailleurs, ses participations à des émissions radio ou télévisées ainsi que ses communications en la matière sont nombreuses.

Youssef Ait Lemkadem 

Lauréat de l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE) de l’Université de la Sorbonne à Paris, il est Docteur en linguistique et diplômé en didactique et psychologie de l’éducation. Enseignant universitaire, il a travaillé essentiellement dans la formation professorale à l’Ecole Normale Supérieure de Rabat puis à l’Institut Royale de la Culture Amazighe (IRCAM).
Après son départ volontaire de l’Education Nationale, il est devenu opérateur en tourisme en tant que propriétaire-gérant du complexe touristique Ksar Timnay de Midelt et président du Centre d’Orientation et de Formation des Professionnels du Tourisme (COPFT) de Midelt.
Il est aussi vice-président de la Fédération Marocaine de l’Hôtellerie de Plein Air (FMHPA) et membre du Conseil Régional des Droits de l’Homme.
Auteur de plusieurs écrits sur la traduction, sur l’enseignement et la problématique des langues et des cultures maghrébines, il a aussi publié bon nombre de documents didactiques sur l’enseignement-apprentissage de la langue amazighe au Maroc.


“Société et culture Amazighe  face au défis de la modernité”

Par:  Professeur  HAMZAOUI Abdelmalek

 

L’identité marocaine est une identité complexe et multidimensionnelle par ses nombreuses composantes dans lesquelles une dimension arabe, amazighe, islamique, africaine, andalouse et juive, l’islamisme et l’appartenance sont devenues partie intégrante de la culture marocaine et la dimension africaine et andalouse est due à la géographie, le Maroc est aussi un pays africain et méditerranéen. Le judaïsme a ses racines dans l’islam au Maghreb.

À travers l’histoire, le Maroc était toujours une terre de coexistence et de cohabitation culturelle et ethnique. Les deux principales langues de ce pays, l’arabe et l’amazighe étaient utilisées dans les palais des sultans, les mosquées du royaume et les tribunaux du pays, ainsi que dans les écrits de juristes, la littérature, la poésie, les récits de voyageurs et les historiens. Les tribus arabes et amazighes ont souvent cohabité naturellement. Certaines tribus arabes sont devenues amazighes et d’autres, amazighes ont été affecté par l’immigration et par l’autorité, de la langue arabe, la langue du Coran.

La coexistence allait de pair avec la stabilité conformément aux conditions politiques, sociales et économiques que le Maroc avait connues au cours des siècles passés.

Les amazighes du Maroc ont longuement été victimes de marginalisation et d’exclusion sur tous les plans y compris tout ce qui était en relation avec leurs droits linguistiques et culturels… Mais depuis le 17 Octobre 2001 (la date du discoure Royal à Ajdir) la question Amazighe est devenue présente sur la scène politique. Le Roi Mohammed VI a créé l’institut royal de la culture amazighe afin de réhabiliter la langue et la culture amazighe dans les écoles, les médias… etc. De plus, le roi a inscrit le budget de cet institut dans le budget général du Palais royal, en référence au patronage royal à l’égard des revendications des Amazighes.

En 2010, l’état marocain a crée une chaîne de télévision, la TV8 appelée aussi la télévision Amazighe pour satisfaire les amazighes et pour répondre à leurs attentes.

En 2011, après les différents printemps arabes qui ont secoués plusieurs pays et dictatures du Nord de l’Afrique, l’Égypte, le Yemen… Le Maroc a reconnu dans sa nouvelle constitution la langue Amazighe comme langue officielle au côté de la langue Arabe.

Cette reconnaissance est le fruit de longues années de militantisme du MCA (mouvement culturel Amazighe). Actuellement la langue Amazighe est dotée de sa loi organique, tant attendue, qui va lui permettre de jouer son plein rôle conformément à l’article N° 5 de la constitution qui stipule aussi la création du conseil national des langues et de la culture nationale qui aura aussi comme responsabilité en ce qui concerne le Tamazighte, son renforcement, sa modernisation et sa préservation.

La langue et la culture Amazighe sont propriété, sans exception, de tous les Marocains comme il est mentionné dans la constitution et ceci ne peut que renforcer son implication et son intégration totale dans la vie quotidienne de la société et l’état se porte garant pour l’encourager à faire face aux défis de la modernité.

 

“Société et culture Amazighe  face au défis de la modernité”

Par:  Professeur Youssef AIT LEMKADEM

 

 

Minorisée et combattue depuis des siècles, la culture amazighe peine à relever des défis face au modernisme et aux méfaits de la mondialisation qui écrase en rouleau compresseur tous les idiomes fragiles et peu compétitifs dans l’arène des sciences, des technologies de pointe et du numérique.

Pourtant, cette culture, tout comme la langue qui la véhicule, a pu résister à plusieurs pressions exercées sur elle depuis des millénaires. Grâce à ses hommes, à son Histoire et aux particularités des espaces géographiques qu’elle a toujours occupés, celle-ci a pu braver des cultures que bon nombre d’envahisseurs lui avaient imposées comme nouvel adstrat tendant à l’engloutir ou à la gommer.

Aujourd’hui encore et sûrement plus que jamais, l’amazighe doit lutter contre la marginalisation et la négation dont il est victime. Sur ce point, nous examinerons successivement les modes de gestion de trois pôles que l’on estime incontournables dans l’approche de la culture dans ses dimensions les plus universelles:

  • La langue et ses différentes variantes en tant qu’élément essentiel dans la construction de l’identité et la métalangue correspondante qui permet d’étudier la première et d’en fixer la norme des usages ainsi que les modalités d’enseignement-apprentissage.
  • L’Histoire qui constitue l’assise de toute société, qui garantit la pérennisation des racines de celle-ci et la cohérence de son avenir.
  • Les patrimoines naturels et symboliques ainsi que ceux construits par les aïeux comme autant d’édifices et de repères sur lesquels s’appuie la mémoire collective.

Mot d'accueil de la présidente Dr Houria Ouazzani

Conférencier - Youssef Ait Lemkadem - Docteur en linguistique

Conférencier - Abdelmalek Hamzaoui - Professeur

Débats - Société et culture Amazigh face aux défis de la modernité